Lynwood 5K

Saturday, 5/9/26

RACE INFORMATION/Informacion

Runners ages 10 and older have the opportunity to run the Lynwood 5K (3 Miles) or the 10K (6 Miles).

If interested, please pay and register. https://www.zeffy.com/en-US/ticketing/lynwood-5k--2026

Here is the link for more information: https://runsignup.com/Race/CA/Lynwood/TheLynwood5K10KRun

SPANISH

Los corredores de 10 años en adelante tienen la oportunidad de correr la Lynwood 5K (3 millas) o la 10K (6 millas).

Si está interesado, por favor realice el pago y regístrese.

Aquí tiene el enlace para obtener más información: https://runsignup.com/Race/CA/Lynwood/TheLynwood5K10KRun

ADDRESS:/Direccion

Front of City Hall

11330 Bullis Rd., Lynwood, CA 90262

ARACE FEES:/Costo

  • $25.00 for the 5K

  • $35.00 for the 10K

Parking / Estacionamiento

Free on the street

PAY &:

  • Please note, every Monday of the week is the dateline of the Lightning registration. This process gives coaches to complete the registration process.

    SPANISH
    Favor de notar que cada Lunes, las familias se tienen que registrar para la carrera del fin de semana.

  • Please pay your runner’s fee via Zeffy only. No cash is accepted.

    Favor de pagar por Zeffy solamente.

REGISTER:

Where to meet on race day?

Please meet by the red arrows by the Lightning Tent. Runners please stay at our Lightning tent.

SPANISH:

Favor de juntarse y quedarse en las flechas rojas con el equipo de Lightning. Especialmente que los entrenadores los van a preparar para la carrera.

Tentative & Race Schedule:

Please plan to be there at 6:30 am. Below is the tentative agenda.

  • 6:30 am, Packet pickup

  • 7:00 am, warm up

  • 7:40 am, meet at the starting line

  • 8:00 am, 5K Race Time

Course Maps

  • 5 Race

    1 Full Lap

Race Day Tips

Be on Time

1) Please plan to meet at 6:30 am by the red arrows. Coach Tino and Henry will be there to coordinate the warm-up and cool-down.

SPANISH

1) 1) Por favor, planeen reunirse a las 6:30 a. m. junto a las flechas rojas. El entrenador Tino y Henry estarán allí para coordinar el calentamiento y el enfriamiento.

Lightning Uniform & Racing Shoes

Make sure runners race with their Lightning uniform. Also, make sure runners have training shoes to warm up and racing flats or spikes to race.

If your runner does not have a uniform, please talk to your site Coach Cholula or Coach Ricky. Here is the Lightning store to purchase the uniform: https://lightningyouthacademy.org/shop

We will be getting the new uniforms this week. We will let you know when they are ready.

SPANISH

Asegúrense de que los corredores corran con su uniforme de Lightning. Tambien, es importante que tengan zapatos de entrenar para calentar y los zapatos apropiados para competir (zapatos de picos).

Si su corredor no tiene uniforme o camiseta de entrenamiento, hablen conmigo o con el entrenadores Cholula o Ricky. Aqui esta el enlance para comprar el uniforme: https://lightningyouthacademy.org/shop

Vamos a recibir los nuevos uniformes esta semana. Cuando los recibimos, le haremos saber.

Payment

Reminder, to participate in this meet. Families need to pay first. If there is no payment, coaches will not register via Zeffy.

SPANISH

Recordatorio: para participar en esta competición, las familias deben realizar el pago primero. Si no se efectúa el pago, los entrenadores no realizarán la inscripción a través de Zeffy.

Final Roster

Please make sure your runner is on the final roster. If your runner wants to race and if not in this list, please talk to coach Cholula ASAP.

SPANISH

Por favor, asegúrense de que su corredor esté en la lista final. Si su corredor quiere competir y no está en esta lista, por favor, háblenme lo antes posible.

Warm-up/Cool Down List

Please make sure your runner is on the warm-up/cool down list. If not in this list, please contact your site Coach ASAP.

Parents and runners, please stay near the Lightning tent. Coaches and assistant parents will call runners based on their age division to warm-up to race and cool-down after the race.

Please make sure who is the warm-up coach for each age division. If not near the tent or the runners does not warm up with the team, it is the parent’s responsibility to find the assigned warm-up coach.

SPANISH

Por favor, asegúrese de que su corredor esté en la lista de calentamiento/enfriamiento.Si no está en esta lista, por favor póngase en contacto con su entrenador del sitio lo antes posible.

Padres y corredores, por favor permanezcan cerca de la carpa de Lightning. Los entrenadores y padres asistentes llamarán a los corredores según su división de edad para calentar antes de la carrera y enfriarse después de la carrera.

Por favor, asegúrese de quién es el entrenador de calentamiento para cada división de edad. Si no está cerca de la carpa o el corredor no calienta con el equipo, el padre es responsabilidad de encontrar al entrenador asignado.