USA-TF NATIONAL JUNIOR OLYMPICS

Shelbyville, Indiana

Saturday, 12/13/25

RACE INFORMATION/Informacion

The 2025 USA-TF National Junior Olympics cross-country championship will be held on Saturday December 13, 2025 in Shelbyville, Indiana.

This race is for runners that qualified from the USA-TF Regionals meet in Las Vegas. For more information, here is the link: https://www.usatf.org/events/2025/2025-usatf-national-junior-olympic-cross-country-c

PARKING: Please note that there is a $20.00 parking fee.

SPANISH

El campeonato nacional de los Juegos Olímpicos Junior de USA-TF 2025 se llevará a cabo el sábado 13 de diciembre de 2025 en Shelbyville, Indiana.

Esta carrera es para corredores que se clasificaron en el evento regional de USA-TF en Las Vegas. Para más información, aquí está el enlace: 2025 USATF National Junior Olympic Cross Country Championships | USA Track & Field

ADDRESS:/Direccion

Blue River Cross Country Course

725 Lee Blvd. Shelbyville , IN 46176

ARACE FEES:/Costo

  • $20.00 per athlete.

REGISTER:

CONFIRM
  • Please note, every Monday of the week is the dateline of the Lightning registration. This process gives coaches to complete the registration process.
    Favor de notar que cada Lunes, las familias se tienen que registrar para la carrera del fin de semana.

  • Please register and confirm with a “YES” in the google form.

    Favor de confirmar en el hoja de google si su atleta va a competir poniendo un “SI”

  • Please pay your runner’s fee via Zeffy only. No cash is accepted.

    Favor de pagar por Zeffy solamente.

PAYMENT:

ZEFFY:

Where to meet on race day?

Please meet by the red arrows. If we change locations, we will let you know by the WhatsApp group.

SPANISH:

Favor de juntarse y quedarse en las flechas rojas con el equipo de Lightning. Especialmente que los entrenadores los van a preparar para la carrera.

Race Schedule & Age Divisions:

•RACE SCHEDULE

Race 1: Girls 8 & Under @ Check-In at 8:40 am_Race Start @ 9:00 am

  • Race 2: Boy 8 & Under @ Check-in at 9:20 am_Race Start @ 9:40 am

  • Race 3: Girls 9-10 @ Check-in at 10:00 am_Race Start @ 10:20 am

  • Race 4: Boys 9-10 @ Check-in at 10:40 am_Race Start @ 11:00 am

  • Race 5: Girls 11-12 @ Check-in at 11:20 am_Race Start @ 11:40 am

  • Race 6: Boys 11-12 @ Check-in at 12:00 am_Race Start @ 12:20 pm

  • Race 7: 13-14 Girls: @ Check-in at 12:40 pm_Race Start @ 1:00 pm

  • Race 8: 13-14 Boys: @ Check-in at 1:25 pm-Race Start @ 1:45 pm

Course Maps: 2K, 3K & 4K

Couse Maps

  • 2K

    8 & Under race 2000 kilometers.

  • 3K

    9 to 12 yrs youth race 3000 kilometers.

  • 4K

    13-14 race 4000 kilometers.

Race Day Tips

Be on Time

1) Please plan to be at the course 2.5 hrs before the scheduled race. There will be a lot of traffic, so please be aware of it.

IMPORTANT: Please be at the check-in tent.

SPANISH

1) Por favor, prepárense para llegar al circuito 2.5 horas antes de la carrera programada. Habrá mucho tráfico, así que tengan cuidado.

Lightning Uniform & Racing Shoes

2) Make sure runners race with their Lightning uniform. Also, make sure runners have training shoes to warm up and racing flats or spikes to race.

Please bring extra shoes, cloths and jackets for race day.

If your runner does not have a uniform, please talk to your site Coach or Coach Ricky.

SPANISH

Asegúrense de que los corredores corran con su uniforme de Lightning. Tambien, es importante que tengan zapatos de entrenar para calentar y los zapatos apropiados para competir (zapatos de picos).

Si su corredor no tiene uniforme o camiseta de entrenamiento, hablen conmigo o con el entrenador Ricky.

Payment

Please make the Zeffy payment whether runners do show or if cancel at the last minute. If parents do not pay, the program looses money.

To avoid loosing payments from registrations. A site coach or assistant will be reaching out and send private messages directly to make the payment.

SPANISH

Por favor, realice el pago de Zeffy ya sea que los corredores se presenten o si cancelan en el último minuto. Si los padres no pagan, el programa pierde dinero.

Para evitar perder pagos por inscripciones, un entrenador o asistente estará comunicando y enviará mensajes privados directamente para hacer el pago.

Final Roster

Please make sure your runner is on the final roster. If your runner wants to race and if not in this list, please talk to coach Cholula ASAP.

SPANISH

Por favor, asegúrense de que su corredor esté en la lista final. Si su corredor quiere competir y no está en esta lista, por favor, háblenme lo antes posible.

Warm-up/Cool Down List

Please make sure your runner is on the warm-up/cool down list. If not in this list, please contact your site Coach ASAP.

Parents and runners, please stay near the Lightning tent. Coaches and assistant parents will call runners based on their age division to warm-up to race and cool-down after the race.

Please make sure who is the warm-up coach for each age division. If not near the tent or the runners does not warm up with the team, it is the parent’s responsibility to find the assigned warm-up coach.

SPANISH

Por favor, asegúrese de que su corredor esté en la lista de calentamiento/enfriamiento.Si no está en esta lista, por favor póngase en contacto con su entrenador del sitio lo antes posible.

Padres y corredores, por favor permanezcan cerca de la carpa de Lightning. Los entrenadores y padres asistentes llamarán a los corredores según su división de edad para calentar antes de la carrera y enfriarse después de la carrera.

Por favor, asegúrese de quién es el entrenador de calentamiento para cada división de edad. Si no está cerca de la carpa o el corredor no calienta con el equipo, el padre es responsabilidad de encontrar al entrenador asignado.